“‘금강경’을 그대로 이해하고 실천하면 될 일”
“‘금강경’을 그대로 이해하고 실천하면 될 일”
  • 박선영 기자
  • 승인 2021.01.04 17:49
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

장의균 ‘벼락치드끼’
▲ 개마서원 | 1만 2000원

산스크리트어를 잘 모르는 이가 사전을 찾아가며 5년간 산스크리트어 《금강경》을 우리말로 직역해 출간한 책.

《금강경》은 산스크리트 원어로 ‘바즈라체디카’인데 옮긴이 장의균 씨는 이를 ‘벼락치트끼’로 바꿨다. 장의균 씨는 ‘바즈라’가 우리말의 ‘벼락’이고 ‘체디카’는 ‘치다, 쳐내다’라는 뜻인데 이를 알고 벼락을 맞은 듯했다고 한다.

장의균 씨는 《금강경》을 “ 부처님이 된 싯달타가 제자들과 나눈 대화 그대로를 자기가 아는 말로 이해하고 실천하면 된다.”며, “스님이나 학자의 해설, 주석이 달리 필요 없는 경전”이라고 강조했다.

인도에서 처음 약 500년은 부처님 말씀 그대로를 암송하고 실천에 힘썼으며, 그 후 부처님 이야기를 더 이상 그대로 암송해서 전할 수 없게 되가 되자 문자로 기록된 것이다. 그 당시 고급언어였던 산스크리트어로 기록되고, 또한 다른 여러 나라의 언어로 번역되면서 일반 민중들은 이해할 수 없는 말이 되었다.

옮긴이는 “지금이라도 그때의 부처님 이야기를 그대로 우리가 아는 말로 알아듣고 그에 따라 실천할 수만 있다면 된다.”는 말로 번역을 시작한 지 5년 만에 이 책을 낸 이유를 설명했다.

※ 이 기사는 제휴매체인 <불교저널>에도 실렸습니다.

"이 기사를 응원합니다." 불교닷컴 자발적 유료화 신청

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • 서울특별시 종로구 인사동11길 16 대형빌딩 4층
  • 대표전화 : (02) 734-7336
  • 팩스 : (02) 6280-2551
  • 청소년보호책임자 : 이석만
  • 대표 : 이석만
  • 사업자번호 : 101-11-47022
  • 법인명 : 불교닷컴
  • 제호 : 불교닷컴
  • 등록번호 : 서울, 아05082
  • 등록일 : 2007-09-17
  • 발행일 : 2006-01-21
  • 발행인 : 이석만
  • 편집인 : 이석만
  • 불교닷컴 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 불교닷컴. All rights reserved. mail to dasan2580@gmail.com
ND소프트