한글 기원 '구결' 적힌 '법화경' 공개
한글 기원 '구결' 적힌 '법화경' 공개
  • 조현성 기자
  • 승인 2018.10.22 17:16
  • 댓글 1
이 기사를 공유합니다

법응 스님 "불교의 한글 창제 기원 확실한 공론화되길 바라"
▲ 법응 스님은 구결과 초기 한글이 쓰인 <법화경>을 통해 불교와 한글 관계 연구가 활발히 이뤄지길 바라는 마음에서 기관과 학자들에게 배포할 <법화경> 영인본을 제작했다

한글 창제 이전 고려시대 구결이 적힌 <법화경>이 발견돼, 한글 창제 기원과 변천 과정을 살필 수 있게 됐다.

불교사회정책연구소장 법응 스님은 22일 서울 인사동에서 기자회견을 개최했다. 행사에서는 전날 KBS 'TV쇼 진품명품'(제1144회)에서 감정가 3000여 만원으로 가치를 인정 받은 <법화경>과 영인본 자료가 공개됐다.
 
구결은 한문에 토를 넣어 읽는 한국식 한문독법이다. 학계 일각에서는 신라의 이두와 고려 조선시대 불교 경전에 쓰인 구결이 한글 창제에 도움을 준 것으로 본다.

구결은 <능엄경> <화엄경소> <법화경> <유가사지론> 등 신라~조선시대 경전에서 발견됐다. <법화경>에 구결과 한글이 함께 쓰인 것은 한솔종이박물관이 소장한 보물 제1153호와 고양 원각사 소장본, 연세대 소장본, 수덕사 소장본 등 10종이다.

법응 스님은 "구결 전문가인 장경준 교수(고려대) 등 전문가들에 따르면 이 경전은 15세기 이전 간행된 것으로 추정된다. 일부 낙장과 훼손 부분이 있지만 매우 중요한 자료"라고 했다.

스님은 "이 <법화경>에는 그동안 알려진 다른 <법화경>과 비교해 상대적으로 더 많은 양의 구결과 15세기 손글씨 한글이 쓰여 있다. 2~3인이 작성한 것으로 보인다.  책에는 조선시대 구결이 주류이지만 고려시대의 것이 발견된 점은 특히 가치가 높다"고 했다.

 
KBS 'TV쇼 진품명품'은 종교 관련 물품은 소개 하지 않는 것이 원칙이지만, 이 경전은 우리 국어 발전에 중요한 자료를 담고 있다고 판단해 방송한 것으로 알려졌다.

법응 스님은 "이 <법화경> 공개로 불교가 한글 창제와 발전에 기여한 바가 증명되길 바란다. 앞으로도 한글 발전과 경전의 한글화에 기여하는 계기가 되길 바라면서 공개를 결심하게 됐다"고 말했다.

스님은 이 경전의 영인본과 데이터를 원하는 기관과 연구자에게 배포하겠다고 했다.

[불교중심 불교닷컴, 이 기사에 대한 반론 및 기사제보 cetana@gmail.com]

"이 기사를 응원합니다." 불교닷컴 자발적 유료화 신청

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 1
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
아는 이 2018-10-22 22:06:38
스님!
건강하신지요?
안부가 궁급했는데 여기서 뵙네요.
추운 겨울도 잘 보내시길 기원합니다.

  • 서울특별시 종로구 인사동11길 16 대형빌딩 4층
  • 대표전화 : (02) 734-7336
  • 팩스 : (02) 6280-2551
  • 청소년보호책임자 : 이석만
  • 대표 : 이석만
  • 사업자번호 : 101-11-47022
  • 법인명 : 불교닷컴
  • 제호 : 불교닷컴
  • 등록번호 : 서울, 아05082
  • 등록일 : 2007-09-17
  • 발행일 : 2006-01-21
  • 발행인 : 이석만
  • 편집인 : 이석만
  • 불교닷컴 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 불교닷컴. All rights reserved. mail to dasan2580@gmail.com
ND소프트